sábado, 20 de junio de 2009

Vicariato de Yurimaguas

PRONUNCIAMIENTO


Los abajo firmantes, religiosos, religiosas, misioneros laicos, agentes pastorales y pueblo cristiano en general del Vicariato de Yurimaguas, declaramos:

Ante las acusaciones que se le vienen imputando al RP Mario Bartolini Palombi, sacerdote pasionista, nos vemos obligados a rechazar de forma categórica tales acusaciones, por cuanto se pretende involucrar al religioso en hechos que no se ajustan a la verdad.

Como fieles seguidores del Evangelio de Jesucristo, cristianos y misioneros, tenemos la obligación de asumir la opción por los pobres y desvalidos, buscar la verdad y la justicia, y defender los bienes de la creación.

El religioso P. Mario Bartolini Palombi, en el acompañamiento que viene haciendo a nuestros hermanos indígenas y ribereños frente a las pretensiones del Gobierno Central, está siendo fiel al Evangelio de Jesucristo, al documento de Aparecida que nos insta a preocuparnos por las naciones indígenas y de nuestra Amazonía, y a las Líneas Pastorales de la Iglesia Vicarial de Yurimaguas a la que pertenece. Entonces, ¿Qué delito ha cometido?¿Cuál es el fundamento de las acusaciones?

Los misioneros del Vicariato, pastores de estos pueblos, acompañamos en todo momento a nuestro pueblo para que juntos descubramos el Evangelio de Jesucristo y podamos construir una sociedad justa, equitativa y en progreso.

Compartimos con los pueblos sus angustias, temores y dolor ante la posibilidad de que pierdan sus tierras. Por eso invocamos a nuestros gobernantes para que atiendan los reclamos y encuentren soluciones a la problemática. Y que los amazónicos sean invitados a participar en la toma de estas decisiones.

Como religiosos y pueblo de Dios de esta Iglesia local, nos consta que el P. Mario ha ayudado al entendimiento entre las etnias que han participado en la huelga amazónica, buscando un clima de paz y concordia y de no confrontación con las fuerzas del orden o personas ajenas a la problemática amazónica.

Lamentamos los sucesos sangrientos de Bagua sufridos tanto por los indígenas, como por los uniformados.

Invocamos a todos los miembros de nuestras comunidades y a las autoridades políticas a trabajar por la paz y la reconciliación, que son signos de la esperanza y del Reino de Dios.

Yurimaguas 20 de Junio de 2009

Monseñor José Luis Astigarraga Lizarralde CP Obispo Vicario Apostólico de Yurimaguas

P. Carlos Murayari Amasifuén y María Luisa Maduell Hernández, Consejo de Misión

Misioneros de Jesús Parroquia Santo Tomás de Balsapuerto

Parroquia Inmaculada Concepción de Lagunas

Misioneros de Jesús Barranquita

Comunidad Pasionista de Yurimaguas

Comunidad Pasionista Barranquita

Comunidades Cristianas Parroquia San Rafael de Barranquita

Madres Carmelitas del Monasterio San José

Comunidad Salesiana San Lorenzo

Comunidad Salesiana Kuyuntsa

Compañía Misionera del Sagrado Corazón de Jesús San Lorenzo

Compañía Misionera del Sagrado Corazón de Jesús Jeberos


Parroquia Santa Rosa de Lima Jeberos

Comunidad de Hermanas Pasionistas de la Madre de la Santa Esperanza Pampa Hermosa

Seminario Cristo Salvador Yurimaguas

Hogar María de Nazareth Yurimaguas

Hermanos del Sagrado Corazón Yurimaguas

Oficina Diocesana de Educación Católica ODEC Yurimaguas

Radio Oriente Yurimaguas

Caritas Yurimaguas

Parroquia San Isidro Labrador Yurimaguas

Parroquia San Gabriel de la Dolorosa y Virgen de la Natividad Yurimaguas

jueves, 18 de junio de 2009



COMITÉ DE LUCHA DE LA REGIÓN MADRE DE DIOS

ALIANZA DE FEDERACIONES, FRENTE DE DEFENSA, CGTP, ORGANIZACIONES SOCIALES Y POLITICAS

NOTA DE PRENSA

Como parte de un arduo proceso de lucha por la defensa de la vida y la amazonia, contra los decretos legislativos anti amazónicos, lo cual denunciamos y lamentamos le haya costado la vida a nuestros hermanos amazónicos de Bagua el día 05 de junio, enfrentados por este gobierno, a un cruel genocidio junto a nuestros hermanos policías.

Y después de una exitosa jornada de lucha en todo el Perú y la amazonia peruana. Específicamente aquí en madre de dios los días 10, 11, 12 del presente mes con la participación masiva de todo el pueblo.

Es nuestro deber moral convocar a la población de madre dios, a la prensa local, nacional e internacional, a las organizaciones sociales, políticas y al pueblo en general de Puerto Maldonado, a una movilización por la unidad y la defensa de la amazonia, en un acto público para presenciar en pantalla gigante el debate en el congreso de la republica sobre la propuesta de la derogatoria de los decretos legislativos 1090 y 1064.

Acto que por efectos de convocatoria al pueblo de madre dios y coordinaciones pertinentes, se desarrollara a partir de las 5 de la tarde del dia de hoy 18 de junio en la plaza de armas de la ciudad de puerto Maldonado.

Se tiene proyectado algunos números artísticos, una representación simbólica de la quema de los decretos legislativos 1090 y 1064. Y finalmente las palabras de los representantes del comité de lucha.

Se reitera la convocatoria:

Lugar: Plaza de armas
Hora: 5.00 p.m.
Fecha: hoy jueves 18 de junio del 2009.
Concentración: en el centro de la plaza de armas

“este es solo el principio de una lucha prolongada y continua… la lucha continúa…”

¡Viva la lucha amazónica y la unidad del pueblo peruano! ¡Honor y gloria a nuestros hermanos caídos! ¡La sangre derramada jamás será olvidada!

Comité de lucha de Madre de Dios.

Erick Braga. Resp. de comunicación (082) 982307936

martes, 16 de junio de 2009



AIDESEP
COMUNICADO A LAS BASES DE AIDESEP Y A LA NACIÓN PERUANA
AIDESEP saluda la nueva actitud del ejecutivo y su proclamada voluntad política de resolver finalmente nuestras demandas. Saludamos el sacrificio y la firmeza de los comuneros y comuneras, comunidades y pueblos indígenas de la Amazonía por el logro de estos reconocimientos.

AIDESEP acoge la decisión del Sr. Ministro de Agricultura, Carlos Leyton Muñoz, al reconocer a AIDESEP como interlocutor válido de las comunidades y pueblos indígenas de la Amazonía peruana en consideración a los artículos 6 del Convenio 169-OIT y 18 y 19 de la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, marcando así la pauta de lo que debiera ser la guía en las relaciones entre el Estado y los pueblos indígenas en un Estado de Derecho. AIDESEP, en busca de una solución a los problemas nacionales suscitados por los decretos legislativos 1020, 1081, 1089, 994, 995, 1060, 1064 y 1090, confirma su presencia en las deliberaciones que se llevarán a cabo en el mencionado Grupo Nacional de Coordinación para el Desarrollo de los Pueblos Amazónicos. En el curso de los próximos tres días AIDESEP designará y acreditará sus representantes de acuerdo con sus propios procedimientos de representación basados en su estructura descentralizada de nivel regional.
AIDESEP asume la necesidad de dar prioridad al tratamiento de las condiciones del debate, requisito necesario para abrir el diálogo en un ambiente de confianza mutua. Las propuestas que deberán debatirse en la primera sesión para llegar a acuerdos efectivos, en conformidad a lo anteriormente establecido, son esencialmente:

a. Derogatoria de los Decretos Legislativos 1090 y 1064, cuya inconstitucionalidad está ya en proceso de resolución, y dar prioridad al debate relativo al resto de los Decretos para analizar si afectan o no intereses indígenas y si, por tanto, debieron o no ser consultados para cumplir con las exigencias constitucionales.
b. Levantamiento del estado de emergencia y el toque de queda en las regiones afectadas y cese de hostigamiento a la población comunitaria tanto por incursiones de efectivos del ejército a las comunidades como por vía de sobrevuelos a las comunidades.
c. Retiro por parte de los procuradores del Estado de las denuncias a los dirigentes regionales y nacionales cuyos procesos penales están viciados por presiones políticas y cuya resolución en jurisdicción internacional solo serviría para retrasar la solución de los problemas y para, una vez más, desprestigiar al país en estos foros. Un diálogo en el que buena parte de los dirigentes indígenas están injusta e irregularmente sometidos a procesos penales no es dable ni propicia la necesaria confianza al interior de nuestros pueblos.
d. Atención humanitaria, reivindicación de la dignidad y reparación a los heridos y deudos de todas las personas fallecidas en los hechos luctuosos del 5, 6 y 7 de Junio y atención al debido proceso de los detenidos, considerando lo que al respecto ordenan el Convenio 169-OIT y la Declaración de Naciones Unidas sobre Derechos Indígenas así como otros textos del derecho internacional de los derechos humanos.
e. Clarificación de los hechos del día 5, 6 y 7 de Junio mediante la conformación de una Comisión de la Verdad de alta credibilidad que pueda recoger pruebas y testimonios de las causas y consecuencias de los hechos y reacciones provocadas por la intervención policial en Bagua Chica y que determine los responsables de tales acontecimientos.
f. Llamado a la retirada de las medidas de fuerza que pudieran haber sido asumidas por las bases de AIDESEP en aquellos puntos que puedan afectar el tránsito, los servicios públicos, el abastecimiento de la ciudadanía o el funcionamiento de estaciones de suministro y bombeo de combustibles.
g. Consideración de una participación especial de la representación de las organizaciones de los pueblos awajún y wampis en los debates iniciales como principales afectados por la violencia.
AIDESEP quiere dar un reconocimiento al valor de quienes han caído, han sido heridos o han sufrido detención por la defensa de sus derechos y de sus territorios o en cumplimiento de su deber de función. Nuestra condolencia y solidaridad con todas las familias de las víctimas de la decisión gubernamental. AIDESEP hace un llamado para que el recuerdo y el respeto por estos peruanos sacrificados de manera tan injusta constituya la guía que ilumine el proceso de un diálogo que siempre debió transcurrir por las vías de la interculturalidad entre sociedades diferentes pero mutuamente respetuosas y no sobre la base del desprecio, el insulto y la exclusión.

AIDESEP agradece la solidaridad del pueblo peruano a través de las organizaciones populares, indígenas y campesinas, de gremios y movimientos de estudiantes, de las instituciones de la iglesia, de las organizaciones de la sociedad civil y, en particular a los que se dedican a la defensa de los derechos humanos, de los muy nobles vecinos de Bagua y de otras ciudades involucradas en el conflicto y del periodismo responsable. Su solidaridad nos ha reconfortado en una lucha que es una lucha de todos: una lucha por la naturaleza, por la familia, por la salud y la alimentación, por los recursos del Perú y por la dignidad de la patria de todos los 28 millones de peruanos.

Lima, 16 de Junio del 2009.


ASOCIACIÓN NACIONAL DE PERIODISTAS DEL PERÚ – FILIAL MOYOBAMBA

“Año de la Unión frente a la Crisis Mundial”
Moyobamba, 16 de febrero del 2009.


La Asociación Nacional de Periodistas del Perú, filial Moyobamba, ante los sucesos ocurridos en BAGUA, expresa a la opinión pública lo siguiente:

Condenamos la actitud soberbia del gobierno, por no tener la voluntad de escuchar las justas demandas de los nativos de la Amazonía, que a estas alturas está demostrado que son justas.
Condenamos la muerte de policías y nativos en una tragedia que nunca se podrá olvidar y expresamos nuestras condolencias a las familias peruanas sin distinción de clase, esperando que el conflicto pueda solucionarse con el diálogo y el respeto que los peruanos merecemos.

Rechazamos el cierre y la cancelación de la licencia de Radio “La Voz de Bagua” porque consideramos un atentado contra la libertad de información, al mismo tiempo, alzamos nuestra voz de protesta contra la constante agresión a los periodistas de Yurimaguas, quienes por el cumplimiento de su labor informativa son constantemente amenazados por personas desconocidas.

Respaldamos la mesa de diálogo instalada para que el conflicto llegue a un final de paz y justicia entre los peruanos, para que nunca más los amazónicos seamos considerados peruanos de segunda clase y porque es necesario que se derogue los decretos leyes que atentan contra la dignidad de los pobladores de la selva.

José Flores Vargas
Presidente

domingo, 14 de junio de 2009

F R E C I D E S
FRENTE CÍVICO DE DESARROLLO Y DEFENSA DE SAN MARTÍN


Ante la opinión pública:

Que estos momentos críticos por los que atraviesa nuestra Patria, ante el desplome de la institucionalidad democrática, el abuso de los grupos de poder, el genocidio de peruanos civiles y policías cuya principal responsabilidad recae en el gobierno de turno, y la insistencia de esta administración en vender nuestra Amazonía; obliga a toda la ciudadanía a unirse en defensa del “pulmón del mundo”, de la “fuente de nuestra vida” y en rechazo al exterminio de miles de hectáreas de bosques amazónicos, como las que perpetra el Grupo Romero y otras empresas en San Martín y Loreto, sosteniendo lo insostenible, que aquello es necesario para que tengamos empleo y desarrollo.

En tal sentido, el FRECIDES y las instituciones que lo conforman han convocado a la sociedad sanmartinense a una jornada de lucha pacífica, de resistencia y defensa de la Amazonía.

El día 11 de junio de 2009, el pueblo de San Martín demostró una vez más su espíritu cívico y humanitario, con una multitudinaria manifestación pacífica. Esto no debe tomarse sólo como un acto de solidaridad para con los pueblos indígenas amazónicos, sino como una reivindicación justa de todos los pueblos originarios de la Amazonía, incluidos todos los que vivimos en las ciudades.

Denunciamos que la suspensión de los DL 1090 y DL1064 es otra nueva maniobra del Gobierno para sentenciar finalmente lo inadmisible: el entreguismo de la Amazonía y sus recursos, bajo el diálogo de sordos y la escopeta de dos cañones que tan bien ha caracterizado al partido de gobierno.

En ese sentido, el FRECIDES continúa con sus medidas de lucha e insta a la comunidad sanmartinense a apoyar la causa justa en defensa de la Amazonía.

Convocamos, a los pequeños comerciantes de nuestra región amazónica, a apoyar la defensa de la amazonía, exhibiendo en sus locales un panel con la frase: “LA SELVA NO SE VENDE, LA SELVA SE DEFIENDE, en este local nos solidarizamos con la justa lucha de los pueblos amazónicos”.

Convocamos a la comunidad sanmartinense: a consumir bienes y servicios en aquellos establecimientos y casas comerciales que se solidarizan con la lucha de los pueblos amazónicos.

“Ante tanta injusticia, somos sólo granos de arena, pero las montañas están
hechas de granos de arena”.


Tarapoto, 12 de junio de 2009.

COMITÉ DE LUCHA
F R E C I D E S
Jr. Leoncio Prado Nº 530 – Tarapoto.
Teléfono : 042 – 523978
E-mail frecides@hotmail.com

viernes, 12 de junio de 2009




Comunicadores y académicos contra cierre de radio La Voz de Utcubamba

Un grupo de directores de medios comunitarios y académicos reunidos hoy en el ‘Debate del Anteproyecto de Ley de Radiodifusión Estatal’, organizado por el CONCORTV y la CNR, se pronunciaron en contra del cierre de Radio La Voz de Utcubamba de la ciudad de Bagua, Amazonas.El pronunciamiento señala lo siguiente:

1. Consideramos a los medios masivos de comunicación instrumentos y espacios de gran utilidad para informar y facilitar la comunicación ciudadana con el fin de fortalecer la democracia y la participación.
2. Manifestamos nuestra profunda preocupación por el cierre de la emisora aludida que atenta contra la libertad de expresión en un país democrático y solicitamos al Ministerio de Transportes y Comunicaciones esclarezca el procedimiento que lo ha llevado a tomar dicha resolución.
3. Solicitamos, con el fin de evitar suspicacias y/o malos entendidos, que el Ministerio de Transportes y Comunicaciones informe a la opinión pública sobre el estado de legalidad (jurídica y técnica) de todos los medios de comunicación masiva (radio y televisión) a nivel nacional.Lima
12 de junio de 2009
Oscar Martín Fajardo Gallego C.E. 000300431, Presidente Coordinadora Nacional de Radio, CNR y Miembro de la Junta Directiva de la Asociación Latinoamericana de Educación Radiofónica, ALER.
Carlos Rivadeneyra Olcese DNI 0661806, Representante en Perú de la Asociación Mundial de Radios Comunitarias, AMARC.
Rosa Alfaro Moreno DNI 09143938, A.C.S. Calandria.
Jorge Acevedo Rojas DNI 17878737
César Zamalloa Sessarego DNI 09139628
Rodolfo Aquino Ruiz DNI 02682706
Alberto Portugal V. DNI 04628418
Michel Bohler DNI 90456028
Juan José Beteta Herrera DNI 10788518
Francisco Ticona Chambilla DNI 08949830
Darwin Paniagua Y. DNI 40597261
Luis Cadenillas Nieto DNI 19192888
Elizabeth Ubillús R. DNI 09141337
Hugo Condori Chambilla DNI 29394332
Eduardo Giovanni Acate DNI 18151793
Raquel Gargatte Loarte DNI 08978664

miércoles, 10 de junio de 2009



Comunicado de parlamentarios europeos

Alto a la masacre contra los pueblos indígenas de la Amazonía Peruana

Alain Lipietz, Presidente de la Delegación del Parlamento Europeo con los Países de la Comunidad Andina de Naciones, y Vicepresidente de la Asamblea parlamentaria Euro-Latinoamerican a (EuroLat) José Bové, Antiguo Portavoz de Via Campesina, diputado europeo (Europe Ecologie) para la circunscripció n del Sur-Oeste de Francia, electo el 7 de junio 2009

Versión en español y francés, 7 de junio 2009


Acabamos de tomar conocimiento con horror del baño de sangre que acaba de producirse, durante una operación aéreo-terrestre de la policía peruana contra manifestantes indígenas de la Asociación Inter-Etnica por el Desarrollo de la Amazonía Peruana (AIDESEP), quienes ocupaban la carretera Belaunde Terri en la zona « Curba del Diablo », en el departamento de Amazonas.
Habrían más de 30 muertos, y parece que la policía trata de disimular los cuerpos. Paralelamente acabamos de informarnos que una orden de captura ha sido lanzada contra los dirigentes de AIDESEP y de su presidente Alberto Pizango. Los pueblos indígenas manifestaban por la anulación de textos legislativos emitidos por el gobierno peruano, en función del acuerdo de libre comercio firmado entre los gobiernos del Perú y de los Estados Unidos, y que atentan contra los derechos de las comunidades nativas de la Amazonía Peruana, reconocidos por la Convención 169 de la Organización Internacional del Trabajo.
La delegación del Parlamento Europeo para los Países de la Comunidad Andina había alertado varias veces al presidente peruano Alan García, sobre el peligro para la paz social de su política de represión de los movimientos populares, en particular contra los pueblos indígenas, de la criminalización de sus representantes y de amenazas contra las organizaciones peruanas de defensa de los derechos humanos como APRODEH y contra su presidente Francisco Soberón.
Hacemos un llamado al Presidente Alan García para que interrumpa todas las operaciones contra las manifestaciones de los pueblos indígenas e invitamos a la Organización de los Estados Americanos a realizar una investigación independiente sobre los hechos ocurridos.
Pedimos al Presidente de la Comisión Europea, J.M. Barroso, a los Comisarios de Relaciones Exteriores y de Comercio Internacional, Sras. Ferrero Waldner y Ashton, a suspender la « Ronda » en curso de negociaciones comerciales con el Perú, mientras que estos hechos no hayan sido esclarecidos y sus causas analizadas.
Les hacemos un llamado para volver a una negociación de bloque a bloque entre la Unión Europea y la Comunidad Andina, subordinando todo acuerdo comercial a un dialogo político, especialmente sobre el respeto de los derechos humanos, como ha votado recientemente el congreso de los Estados Unidos en sus relaciones con Colombia.
7 junio, 2009
Communiqué Halte au massacre contre les peuples indigènes de l’Amazonie Péruvienne
Nous apprenons avec horreur le bain de sang qui vient d’avoir lieu lors d’une opération aéro-terrestre de la police péruvienne contre des manifestants indigènes de l'Association Interethnique pour le Développement de l'Amazonie Péruvienne (AIDESEP), qui occupaient la route Belaunde Terri au lieu-dit « Curva del Diablo », dans le département d'Amazonas. Il y aurait plus de 30 morts, et il semble que la police cherche à dissimuler des corps. Parallèlement, nous apprenons qu’un mandat d’arrêt est lancé contre les dirigeants d'AIDESEP, et de son président, Alberto Pizango.
Les indigènes manifestaient pour l’abrogation de textes législatifs pris contre leurs droits reconnus par la Convention 169 du Bureau International du Travail, en fonction de l’accord de libre-échange conclu entre l'administration précédente des Etats-Unis et le Pérou.
La délégation du Parlement européen pour la Communauté Andine avait à plusieurs reprises alerté le Président péruvien Alan Garcia sur les dangers pour la paix civile que faisait courir sa politique de répression des mouvements populaires, en particulier indigènes, sa criminalisation de leur représentation, et les menaces contre les organisations péruviennes de défense des Droits de l’homme comme l’APRODEH et son président Pancho Soberon.
Nous appelons le Président Garcia à interrompre toutes les opérations contre les manifestants indigènes et à inviter l’organisation des Etats Américains à venir mener une enquête indépendante sur les évènements.
Nous appelons le Président de la Commission Européenne, J.M. Barroso, les Commissaires aux Relations extérieures et au Commerce international, Mmes Ferrero Waldner et Ashton, à suspendre la « ronde » en cours de négociations commerciales avec le Pérou tant que l’affaire n’est pas éclaircie et ses causes analysées.
Nous les appelons à revenir à une négociation de bloc à bloc entre l’Union européenne et la Communauté Andine subordonnant tout accord commercial au dialogue politique, notamment sur la question du respect des droits de l’homme, comme l’a décidé récemment le congrès des Etats-Unis dans leurs relations avec la Colombie. Alain Lipietz, Président de la Délégation du Parlement européen pour la communauté andine, vice-président du Parlement Euro-Latino- Américain José Bové, Ancien Porte-parole de la Via Campesina, député européen (Europe-Ecologie) dans la circonscription du Sud Ouest français, élu le 7 juin 2009.

martes, 9 de junio de 2009



COMUNICADO
LA SITUACION DE LOS DERECHOS HUMANOS EN BAGUA


Luego de los trágicos acontecimientos de violencia que tuvieron como resultado la pérdida de vidas humanas de miembros de la policía nacional del Perú y la sociedad civil, al día de hoy 08 de junio del 2009, la Coordinadora Nacional de Derechos Humanos ha registrado una serie de irregularidades y posibles violaciones a los derechos humanos, por lo que cumplimos con informar lo siguiente:

Nos preocupa la incierta situación de los 25 detenidos en el Cuartel El Milagro. Al respecto, nos hemos apersonado ante las oficinas del Ministerio Público a fin de tomar conocimiento de la real situaciͳn en que se encuentran dichas personas sin resultado alguno.

Del mismo modo, expresamos nuestra profunda preocupaciͳn por la situación de los 12 detenidos en la Comisaría de Bagua Chica, de los cuales 3 son menores de edad. Entre los principales acontecimientos registrados resaltamos la imposibilidad de los detenidos de contar con un abogado de su libre elecciͳn, diligencias policiales sin la debida presencia de un intérprete vulnerando el Convenio Nº 169 de la OIT, la falta de informaciͳn sobre los hechos imputados y la negativa de las autoridades a brindar informaciͳn sobre la identificaciͳ n del personal policial encargado de la investigación.

Frente a lo manifestado, invocamos al Ministerio Público como defensor de la legalidad actuar en el marco de sus atribuciones, cumplir con los derechos reconocidos en la Constitución y en las normas Internacionales.

Así mismo si bien hemos constatado el retorno de los nativos a sus comunidades, Í se viene dando aún de manera lenta y con bastantes dificultades logísticas a pesar de los grandes esfuerzos de organizaciones eclesiales y de otra Í­ndole. Por lo cual exhortamos a las autoridades a tomar las diligencias del caso para garantizar un retorno seguro y adecuado a sus localidades de origen.

De otro lado, según lo referido por el propio Jefe del Cuartel militar. El Milagro se han producido 99 detenciones desde que se implantó el toque de queda en la ciudad de Bagua, lo cual es preocupante puesto que el nivel de información de las autoridades militares hacia la población civil es nula o escasa.

Finalmente compartimos el pesar de los familiares de los miembros de la sociedad civil y de la policía nacional víctimas de este conflicto e invocamos a las autoridades a brindar las facilidades pertinentes a los organismos de derechos humanos presentes en la zona, a fin coadyuvar el respeto irrestricto de sus derechos fundamentales y lograr el restablecimiento de la tranquilidad y la paz social en la zona.


COORDINADORA NACIONAL DE DERECHOS HUMANOS
09 de Junio 2009




GORESAM
PRONUNCIAMIENTO
POR LA PAZ, LA JUSTICIA Y LA VIDA
ES URGENTE RESTABLECER EL DIALOGO PARA LA PAZ SOCIAL

1. El Gobierno Regional de San Martín expresa su profundo dolor y consternación por lo ocurrido en la región Amazonas por las demandas de las Comunidades Nativas Amazónicas y nos solidarizamos con las víctimas mortales y los heridos tanto de los nativos como de las fuerzas del orden.

2. La forma como se ha manejado el diálogo entre el Poder Ejecutivo, el Poder Legislativo y la representación de las Comunidades Amazónicas ha terminado agudizando el conflicto, con las consecuencias por todos conocidas.
3. En los últimos meses nuestra región ha sido golpeada por los embates de la naturaleza y la toma de carreteras, lo que ha ocasionando el desabastecimiento de productos de primera necesidad y el alza de precios de los productos de la canasta familiar.

4. El camino para resolver este tema no es el de tomar carreteras y puentes, pues consideramos que la solución está en los conductos y herramientas legales que nos da la democracia; todo ello dentro del principio de oportunidad.

5. En la Región San Martín, estamos promoviendo una salida pacífica y legal, y en una gran demostración de civismo, más de cien mil sanmartinenses respaldan la demanda de declaración de inconstitucionalidad de los Decretos Legislativos que fueron publicados sin las debidas consultas del Poder Ejecutivo, contraviniendo compromisos internacionales y afectando los derechos de las comunidades nativas; acción que se encuentra en pleno proceso dentro de los plazos de ley, y que recibe el respaldo de prestigiosas instituciones como la Defensoría del Pueblo, la Conferencia Episcopal Peruana y la Asamblea Nacional de Gobiernos Regionales, por ser el modo más inteligente de resolver el problema por causas legales y constitucionales.

La población espera una actitud madura y responsable de sus líderes. Por ello, el momento actual exige deponer toda posición que no contribuya al diálogo. La responsabilidad de la clase política, de las autoridades y de los líderes, es devolver la tranquilidad al país.

7. En ese sentido, respaldamos la propuesta del Presidente de la Asamblea Nacional de Gobiernos Regionales para la conformación inmediata de una Mesa de Diálogo para construir una solución integral al conflicto, con la debida tolerancia y madurez, con la participación de las Comunidades Nativas, el Poder Ejecutivo, la Defensoría del Pueblo, la Conferencia Episcopal Peruana y la Asamblea Nacional de Gobiernos Regionales.
8. Exigir al Poder Ejecutivo y al Congreso de la República, la emisión de un Dispositivo Legal que suspenda la vigencia de los Decretos Legislativos cuya inconstitucionalidad se viene demandando, hasta que el Tribunal Constitucional se pronuncie sobre el particular, siendo ésta una salida coherente y democrática para restablecer el diálogo y la paz social.
Moyobamba, 09 de junio de 2009

GOBIERNO REGIONAL DE SAN MARTIN

lunes, 8 de junio de 2009



MANIFIESTO DE SOLIDARIDAD CON EL MOVIMIENTO INDÍGENA PERUANO

Y CONDENA AL GOBIERNO GENOCIDA DE ALAN GARCIA PEREZ

Los estudiantes indígenas latinoamericanos cursantes del Postgrado de Expertos en “Pueblos Indígenas, Derechos Humanos y Cooperación Internacional”, en la Universidad Carlos III de Madrid (España), consternados e indignados ante la sistemática violación de los derechos humanos de nuestros hermanos de la Amazonía del Perú, expresamos lo siguiente:
CONSIDERANDO:
- Que las causas del conflicto se encuentran en la promulgación, por parte del Gobierno de Alan García, de más de un centenar de Decretos Legislativos para implementar el Tratado de Libre Comercio con los Estados Unidos. Parte de estos decretos afectan derechos indígenas, como al territorio y la autonomía, y fueron promulgados sin consulta con los pueblos indígenas de acuerdo a lo establecido en el Convenio 169 de la OIT y violan derechos constitucionales de acuerdo a los pronunciamientos de la Defensoría del Pueblo.

- Que en agosto del 2008 los pueblos indígenas de la amazonía iniciaron protestas pacificas en demanda de la derogatoria de los Decretos Legislativos. En dialogo con el Congreso de la República se derogaron dos Decretos Legislativos (1070 y 1073) y se acordó instalar una Comisión Multipartidaria para evaluar otros decretos que vulneran derechos de los pueblos indígenas.

- Que el 09 de abril del 2009 los pueblos indígenas inician una movilización indefinida en demanda de la derogatoria del Decreto Legislativo 1090 (Ley Forestal y de Fauna Silvestre) que permitiría la entrega en concesión los bosques de la amazonía y que afectaría territorios indígenas; de igual manera demandan la derogatoria del DL 1064 que elimina la obligación para que empresas mineras y petroleras lleguen a un acuerdo previo con el propietario de las tierras antes del inicio de sus actividades; finalmente, demandaban el establecimiento de una MESA DE DIALOGO NACIONAL para tratar los problemas de los pueblos indígenas, con representació n paritaria entre el Estado y las organizaciones indígenas del Perú.

- Que después de más de 55 días de movilización pacífica de los pueblos indígenas amazónicos y de su voluntad y dedicación al dialogo por parte de sus líderes, el gobierno de Alan García ni el Congreso de la República, dirigido por el partido oficialista, han carecido de toda voluntad política real para resolver las demandas indígenas, situación que se ha demostrado en las innumerables reuniones, a las que los líderes indígenas acudieron, pero sin obtener ningún resultado positivo por parte del gobierno; que por el contrario ha preferido el uso de la fuerza policial y militar para imponer sus planes y políticas neoliberales en la Amazonía sin respetar derechos humanos fundamentales y colectivos de los pueblos indígenas plenamente reconocidos en el ordenamiento jurídico nacional e internacional.
Por Tanto:
1. CONDENAMOS, la utilización de las fuerzas policiales y militares por parte del Gobierno de Alan García Pérez para cometer actos de genocidio contra hermanos indígenas del pueblo Awajun-Wampis en el nororiente peruano, quienes en conjunto con otros pueblos amazónicos se movilizaban en defensa de su derecho al territorio frente a los decretos legislativos promulgados por el gobierno aprista para favorecer intereses neoliberales en obediencia al Tratado de Libre Comercio suscrito con los Estados Unidos.

2. DENUNCIAMOS la criminalizació n y persecución política, judicial y policial iniciada contra líderes indígenas y miembros de las comunidades que participan de las movilizaciones amazónicas en defensa de sus derechos como pueblos indígenas. En especial nuestra condena a la orden de captura, dictada por el Poder Judicial a presión del Poder Ejecutivo, contra Alberto Pizango, líder de AIDESEP, que de acuerdo a nuestras costumbres cumplía el mandato de los pueblos amazónicos.

3. DEMANDAMOS, al Congreso de la República del Perú corregir su actitud cómplice con el genocidio indígena y derogar el Decreto Legislativo 1090 y otros que atentan contra el derecho al territorio de los pueblos indígenas de la Amazonía y que pretenden imponer un modelo de desarrollo ajeno a la visión indígena del buen vivir.
4. DEMANDAMOS, al Gobierno de Alan García Pérez y al Congreso de la República, el pleno respeto a los derechos humanos y de los derechos de los pueblos indígenas reconocidos por los instrumentos jurídicos internacionales, como el Convenio 169 de la OIT y la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, así como los derechos reconocidos a las comunidades en la propia Constitución Política del Perú; en este sentido reiteramos la necesidad de que el Estado peruano garantice la existencia de los pueblos indígenas de acuerdo a su cosmovisión, cultura, identidad y su derecho al territorio.

5. LLAMAMOS a la inmediata intervención de los organismos internacionales de derechos humanos, tanto del Sistema Interamericano así como de las Naciones Unidas, en defensa y protección de los derechos de los pueblos indígenas de la amazonía peruana; en tal sentido nos aunamos al pedido de la Coordinadora Andina de Organizaciones Indígenas para la organización de una misión internacional en concordancia con los mecanismo de protección de los derechos humanos y encabezada por el Relator Especial de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos y Libertades de los Pueblos Indígenas, Dr. James Anaya.

6. EXPRESAMOS nuestra plena solidaridad con los hermanos víctimas de la violación a sus derechos humanos fundamentales, con sus familiares, con la organización AIDESEP y con el movimiento indígena amazónico; de igual manera invitamos a los movimientos indígenas de todas partes del mundo a sumarse a la condena contra gobiernos genocidas como el de Alan García que llegan al poder como demócratas y actúan con racismo y buscan exterminar a los pueblos indígenas, al mejor estilo de los gobiernos de facto.

7. NOS UNIMOS a la lucha de los hermanos indígenas de la Amazonía peruana que lo único que buscan, es el respeto de su territorio ancestral como fuente de sobrevivencia, recordando al mundo que los pueblos indígenas, hemos defendido y protegido la Pachamama, nuestra madre tierra, por más de 500 años; esa madre tierra que hoy está siendo regada con la sangre de sus propios hijos, nuestros hermanos de la Amazonía, víctimas del genocidio del gobierno peruano.

“Esta es la vida, un día mil muriendo, mil naciendo, mil muriendo, mil
renaciendo, así es la vida” (Dolores Cacuango)

Madrid, 08 de junio de 2009

· Mariana Yumbay Yallico, Nacionalidad Kichwa (Ecuador)
· Maria Andarcia Campos, Pueblo Kari’na (Venezuela)
· Adolfo Espinosa de los Monteros Rodríguez (México)
· Juana Maturano Trigo (Bolivia)
· Maria Elena Cuaspud Chiran, Pueblo Pasto (Colombia)
· Aloha Núñez Gutiérrez, Pueblo Wayu (Venezuela)
· Sonia López Álvarez, Pueblo Maya (Guatemala)
· César Peiñan Aillapan, Pueblo Mapuche (Chile)
· Luis Vittor Arzapalo, Pueblo Quechua (Perú)
· Carlos Lenyz Cruz Barrios, Pueblo Chorotega (Nicaragua)
· Domilto Inaruri Karaja, Povo Karaja (Brasil)
· Arelyz Midi Garcia, Pueblo Ngöbe (Panamá)
· Matías Mejía Miguel, Pueblo Garifuna (Honduras)




ORGANIZACIÓN NACIONAL INDIGENA DE COLOMBIA - ONIC

La Autoridad Nacional de Gobierno Indígena condena y rechaza con indignación
la acción violenta del gobierno peruano contra los hermanos indígenas de la
Amazonía Peruana; una masacre que ya deja más de 30 indígenas asesinados.

¿Qué importa más: negociar un tratado comercial o la vida de un pueblo?

Compañeros indígenas reciban nuestra fraternal comprensión, nuestra solidaridad y nuestro respaldo a sus luchas de reivindicación que ya completa más de 500 años. El asesinato de 25 de nuestros hermanos indígenas de la Amazonía Peruana, nos causa indignación y rechazo; sabemos de sus justas reclamaciones, su persistencia y su compromiso en la defensa de la vida, el territorio y su entorno sociocultural y espiritual. A estos principios el gobierno peruano y las fuerzas militares han respondido con brutal y feroz represión, generando el asesinato de más de 30 personas, casi un centenar de heridos y algunos desaparecidos.
Los hechos ocurrieron el pasado viernes 05 de junio, en Bagua, Cerro Curva del Diablo, caserío Siempre Viva, en la provincia cajamarquina de Jaén, tras la incursión de la Policía peruana para desbloquear una carretera, tomada desde hace varios días por las comunidades indígenas amazónicas que reclaman el cese a la violación de sus derechos y la derogación de los decretos legislativos del TLC que facilitan la invasión y el despojo de sus territorios. Siete uniformados también fallecieron en los hechos, según informaciones recibidas en nuestra oficina de redacción y Derechos Humanos. Los hechos ocurren en el marco de la política del gobierno de Alan García, un gobierno proteccionista de los intereses multinacionales; entreguista de los recursos y territorios que ancestralmente han pertenecido a los pueblos indígenas de esta región.
¿Cómo no van a reaccionar los indígenas amazónicos, sí están defendiendo un
derecho ancestral, además del derecho a la vida que depende de su territorio, un
territorio que el gobierno pretende entregar en bandeja de plata a los
inversionistas extranjeros que sólo piensan en extraer y acumular capital, sin
tener en cuenta la restitución de la Madre Tierra?
Consideramos esta acción violenta del gobierno peruano como una masacre y una violación flagrante a la vida, integridad y derechos fundamentales de las comunidades y pueblos indígenas. Lamentamos que no se haya escuchado el clamor y las exigencias de los compañeros indígenas y por el contrario, se haya procedido con violencia, generando la muerte de aproximadamente 30 personas.
Por nuestros procesos sabemos el dolor que embarga perder la vida por defender nuestra Madre Tierra y nuestros derechos; pero eso mismo nos anima a resistir ante la embestida feroz de sectores gubernamentales, económicos y actores armados. Reciban, pues compañeros indígenas un fraterno saludo y todo nuestro respaldo a sus luchas de reivindicación que ya completa más de 500 años. Nos solidarizamos con los familiares de los hermanos indígenas asesinados, con las autoridades y dirigencia indígena de la Amazonía Peruana y del país en general, y con todas las víctimas de esta masacre.
Por tanto Condenamos las acciones violentas del gobierno del Perú en contra de nuestros pueblos. Como Autoridad Nacional de Gobierno Indígena, exigimos al Gobierno de Alan García cesar de inmediato la represión y la masacre de nuestros hermanos indígenas y abstenerse de este tipo de acciones de desalojo a la fuerza que generan muerte entre hermanos peruanos.Al gobierno nacional y a todas las autoridades militares y civiles les exigimos garantías por los derechos colectivos de los pueblos indígenas, garantizar el respeto y la protección a la vida, a la integridad, a la dignidad y a los derechos humanos de nuestros hermanos indígenas y de todo el pueblo peruano.
Instamos al gobierno nacional, a sus instituciones encargadas de hacer cumplir la justicia para que investiguen estos hechos e iniciar el proceso de condena a los responsables y de reparación a las víctimas y, adoptar medidas preventivas para que estas acciones no se repitan. A las instituciones de salud y socorro encargadas de atender los heridos y brindar los auxilios de salud les exigimos atender de manera urgente la situación, de lo contrario estarían violando el derecho inalienable a la vida y los convenios internacionales humanitarios en materia de derechos humanos.
Exigimos a la Unión Europea y al gobierno de Estados Unidos que revisen los procesos de negociación con el Perú de los Tratados Comerciales que generan bienestar y calidad de vida para la sociedad europea y estadounidense y, para los grandes inversionistas, mientras que para nuestros pueblos indígenas y para gran mayoría del pueblo del Perú genera pobreza, exclusión, masacres y violaciones a los derechos humanos y colectivos y, al Derecho Internacional Humanitario.
No es aceptable que mientras el proceso de negociación CAN- Unión Europea y el mismo TLC se negocien dentro de supuestos “acuerdos de integración”, se estén -en realidad- desintegrando los procesos y la cultura de los pueblos indígenas, violando sus derechos humanos y los derechos territoriales ancestralmente adquiridos.
Llamamos a la opinión pública y a la comunidad nacional de todos los países del mundo a solidarizarse con los hermanos indígenas de la Amazonía. A los pueblos y sociedades de Europa y de los Estados Unidos les exhortamos a reflexionar en el siguiente sentido: mientras sus gobiernos negocian los tratados comerciales beneficiosos para un puñado de empresas e inversionistas, pero lesivos para la vida, la integridad y la cultura de los países del Abya Yala, se acabe y se destruya la vida humana y natural de nuestros países, principalmente en los territorios de nuestros pueblos indígenas donde recrudece la violencia e incrementen las masacres tal como está ocurriendo en la Amazonía Peruana.
Consejo de gobierno, Autoridad Nacional de Gobierno Indígena, ONIC
Bogotá, Colombia
Nota de Prensa
Con el propósito de respaldar y apoyar las luchas de nuestros hermanos indígenas del Perú que están siendo masacrados por defender sus derechos y su territorio convocamos y llamamos a nuestros amigos: organizaciones e instituciones amigas, a organismos defensores de derechos humanos, organizaciones y sectores sociales, sectores de la academia, la iglesia y quienes se identifiquen con la justa reaclamación de los compañeros indígenas del Perú y la defensa de los Derechos Humanos a pronunciarse y a solidarizarnos con ellos.
Convocamos e invitamos para que el próximo lunes 08 de junio hagamos un plantón frente a las respectivas embajadas del Perú en cada ciudad y país en rechazo a la masacres que viene realizando el gobierno peruano y contra el tratamiento de guerra que le viene dando a un problema social y humanitario como el que atraviesan los compañeros indígenas amazónicos. Todos a respaldar a nuestros hermanos indígenas de la Amazonía, en defensa de la vida, la defensa de los derechos humanos, la defensa territorial y la biodiversidad de nuestra Amazonía.

La Cita será el próximo lunes a las 2:30 p.m. en Bogotá, frente a la Embajada
del Perú Calle 80 A No. 6-50, Bogotá D.C.

http://www.amazoniamagica.com/



LA CIDH CONDENA HECHOS DE VIOLENCIA EN PERÚ

Washington, D.C., 8 de junio de 2009 – La Comisión Interamericana de Derechos Humanos (CIDH) condena enérgicamente los graves hechos de violencia que tuvieron lugar el 5 de junio en Bagua, en el norte de Perú, que habrían ocasionado la muerte de varias personas.

Según la información recibida, por lo menos 30 personas habrían muerto y otras habrían resultado heridas, incluyendo líderes indígenas y miembros de las fuerzas de seguridad, como resultado de un operativo de la Policía Nacional del Perú para dispersar el bloqueo que grupos indígenas mantenían en la carretera de acceso a la ciudad de Bagua. El acto de protesta había sido organizado por pueblos indígenas de la Amazonía peruana tras la adopción de decretos legislativos que afectarían el derecho de propiedad sobre sus tierras y territorios. La Comisión Interamericana recuerda al Estado su obligación de esclarecer judicialmente estos hechos de violencia y reparar sus consecuencias.

La información recibida señala que los centros de atención a la salud en Bagua no estarían capacitados para brindar asistencia a la gran cantidad de indígenas que resultaron heridos. La CIDH llama al Estado peruano a adoptar las medidas necesarias para garantizar el acceso a servicios de salud a todos los heridos.

La CIDH hace un llamado a las partes a promover un proceso de diálogo para la búsqueda de una solución que respete los derechos humanos. Cabe resaltar la importancia de adoptar mecanismos para evitar el uso excesivo de la fuerza por parte de los agentes públicos en marchas y manifestaciones de protesta. Como ha manifestado la CIDH: “La criminalización de la legítima movilización y protesta social, sea a través de represión directa a los manifestantes, o a través de investigación y proceso criminal, es incompatible con una sociedad democrática donde las personas tienen el derecho de manifestar su opinión”.

Por último, la CIDH ha tomado conocimiento que el 9 de mayo el Gobierno declaró el estado de sitio. La Comisión desea recordar que el artículo 27 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos y la Opinión Consultiva 9/87 de la Corte Interamericana de Derechos Humanos enumeran los derechos que no pueden ser suspendidos, entre otros, el derecho a la vida, a la integridad personal y a las garantías judiciales indispensables para la protección de estos derechos. En vista de la información recibida según la cual varias personas habrían sido detenidas durante los incidentes sin que se informara sobre su identidad o su paradero, la CIDH llama al Estado peruano a respetar su derecho a la integridad personal y a las garantías judiciales.

La CIDH es un órgano principal y autónomo de la Organización de los Estados Americanos (OEA), cuyo mandato surge de la Carta de la OEA y de la Convención Americana sobre Derechos Humanos. La Comisión está integrada por siete miembros independientes que se desempeñan en forma personal, que no representan a ningún país en particular y que son elegidos por la Asamblea General de la OEA.

Enlaces útiles:
Convención Americana sobre Derechos Humanos
Opinión Consultiva No. 9/87 de la Corte IDH
Sitio Web de la CIDH

Lea este comunicado de prensa en inglés / Read this press release in English

Contacto de prensa: María Isabel RiveroTel. +1 (202) 458-3867Cel. +1 (202) 215-4142Correo electrónico: mrivero@oas.org

domingo, 7 de junio de 2009



Cuarta Cumbre Amazónica
¡Por la vida y la patria, solución a la huelga amazónica!




Acuerdos y Conclusiones
1. Expresar nuestra solidaridad activa con los familiares de policías y
comunidades afectadas por la masacre de Bagua, cuyo único
responsable político y penal es el poder ejecutivo y el genocida Alan
García, que ha ordenado esta nueva masacre que denunciamos ante la
CIDH, Corte Penal Internacional y otros tribunales.
2. Rechazar la campaña mediática y mentirosa de Yehude Simon y los
apristas Aurelio Pastor, Mercedes Cabanillas, Javier Velásquez y Jorge
del Castillo que presionan al poder judicial para eludir la responsabilidad
penal y política del criminal Alan García y encarcelar a nuestro hermano
Alberto Pisango para ocultar los delitos de lesa humanidad de la
alianza gobernante. Exigimos la renuncia del Gabinete Simon.
3. Nuestra solidaridad con AIDESEP ante la campaña sucia que busca
calumniar las justas luchas de los pueblos indígenas y sus banderas de
defensa de los recursos de la nación (que pertenecen al pueblo peruano
y no al gobierno de turno). Demandamos el cese a la persecución
política, mediática, policial y judicial contra AIDESEP y Alberto Pisango.
4. Declaramos una semana de duelo amazónico y convocamos a las
autoridades locales y regionales, a todos los pueblos de la Amazonía a
levantar las banderas del Perú, a media asta en todos nuestros hogares,
comercias, etc.
5. Convocamos a la Huelga Amazónica Indefinida desde jueves 11 de
junio. Movilización nacional permanente, coordinando con CGTP, frentes
regionales y todos los movimientos sociales, laborales, transportistas,
mercados, jóvenes, mujeres organizadas, etc.
6. Llamamos a la unidad en la lucha de los pueblos indígenas, amazónicos
y andinos para respaldar una solución justa, pacifica y democrática a la
Huelga Indígena desde el día lunes 8 de junio, e impedir la violencia
criminal que promueven la cúpula gobernante, utilizando al Ejercito y
Policía en Yurimaguas, Jaen y ortros pueblos de la Amazonía del Perú.
7. Declarar HEROES a los ciudadanos asesinados el 05 de junio de 2009
sacrificando sus vidas en defensa de los derechos amazónicos y
recursos naturales de la Nación.

Plataforma Unitaria
1. Juicio político y penal a Alan García. Vacancia presidencial por
incapacidad constitucional. Denuncia ante CIDH, Corte Penal
Internacional y tribunales nacionales e internacionales.
2. Inmediata derogatoria de los decretos legislativos 994, 1020, 1064,
1080, 1089, 1090, etc. y leyes privatizadora 29338
3. Aprobación de la Ley de Desarrollo Sostenible de la selva.
4. Cese del toque de queda y estado de emergencia en Bagua y toda la
Amazonía.
5. Apoyo efectivo y urgente a heridos, familiares y peruanos asesinados en
la masacre de Bagua. Indemnización a los deudos de los hermanos
asesinados.
6. Corte de juicio y libertad para nuestros hermanos de AIDESEP y Alberto
Pisango. Declarar Héroes a los hermanos asesinados.
7. Exigimos Asamblea Constituyentes para una nueva Constitución que
norme un Perú soberano, descentralista, democrático y patriótico.
8. Alto a la criminalización de las, luchas amazónicas y sociales. Respeto a
los derechos humanos, constitucionales e internacionales de los
peruanos.
9. Solución y respeto a las demandas de inconstitucionalidad de los
decretos definidos por el Tribunal Constitucional.
10.Unidad de los gremios en conflicto CGTP, SUTEP, puertos, Petro Perú,
jubilados, Cesantes de policías y fuerzas armadas, vasos de leche, etc.

Tarapoto 7 de junio 2009


Con el ruego de su difusión
cumbreamazonica@gmail.com
Telf.: 01 99290 3971

sábado, 6 de junio de 2009



BAGUA: LOS NIÑOS Y LAS NIÑAS DEBEN SER LOS PRIMEROS EN SER PROTEGIDOS

La calma debe ser restablecida inmediatamente en Bagua.
Autoridades, Policía Nacional y padres de familia, como principales garantes de los derechos de la Niñez, deben hacer todo lo que esté a su alcance para garantizar la vida, seguridad y protección de los niños, niñas y adolescentes.
Ultimas noticias desde la zona dan cuenta de tres niños heridos, una niña de apenas cuatro años herida de bala, e indican que los hospitales tienen problemas para atenderlos.
Nuestra organización lamenta profundamente las muertes de policías y población civil, producidas el día de hoy. Las vidas perdidas ya no podrán ser devueltas, pero sí podemos, todavía, proteger a los niños, niñas y adolescentes de ésta violencia.
Invocamos a los Ministros, autoridades, Policía Nacional, líderes comunales y a la población a restablecer la calma y retomar el diálogo.
Pedimos a las autoridades que en sus acciones orientadas a restablecer la tranquilidad y el orden público guarden la proporcionalidad que el caso requiere.
Nuestros niños y niñas nos exigen imperativamente deponer la violencia.
Save the Children,
5 de junio, 2009
Mayor información, favor comunicarse con Teresa Carpio al: 99699-0023 Teresa Carpio V.
Directora de País Save the Children
20º Aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño
90º Aniversario de Save the Children
"Trabajando por hacer realidad los derechos de la niñez”.
Calle Piura Nº 750, Miraflores
Lima 18 - Perú
Tel. (51-1) 241-0727Fax: (51-1) 242-1411

La sociedad civil condena la masacre
La sociedad civil condena la masacre de indígenas en el Perú y hace un llamado al Perú y a la Comunidad Internacional para que se respeten los derechos humanos

6 de junio de 2009

Nosotros, las organizaciones abajo firmantes, condenamos la violencia contra los manifestantes pacíficos indígenas y la policía en el Perú, que ha resultado en la muerte de al menos 30 personas hasta la fecha.
Hacemos un llamado tanto al Gobierno del Perú como a la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (AIDESEP) para que establezcan un diálogo de buena fe para prevenir una mayor escalada de violencia. Apremiamos a la comunidad internacional para que envíe un claro mensaje a Perú de que la represión militar no es una forma aceptable para la resolución de conflictos.
La actual y violenta crisis en el respeto de los derechos humanos ilustra de forma vívida las consecuencias de un fracaso sistemático en los procesos básicos de gobernanza relativos a procesos de consulta, tenencia de tierras y acceso a los recursos.
La movilización de los pueblos indígenas que desembocó en violencia el pasado viernes comenzó en abril como reacción a una serie de leyes promulgadas por el gobierno del Presidente Alan García durante el pasado año. Las leyes contienen disposiciones que las organizaciones indígenas consideran como una amenaza a sus derechos fundamentales de acceso y toma de decisiones sobre sus bosques, recursos y territorios. Dichas leyes fueron redactadas y aprobadas sin ningún tipo de consulta formal o informal con los pueblos indígenas, en violación de los compromisos asumidos por el Perú bajo el Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT).
Esta es la segunda ocasión en menos de un año en que los pueblos indígenas amazónicos han tenido que recurrir a grandes bloqueos prolongados de carreteras, ríos e infraestructuras de las industrias extractivas, después de que sus frecuentes peticiones de consulta y diálogo hayan sido ignoradas en Lima.
El trágico desarrollo de estos incidentes pone en evidencia que ignorar los derechos de los pueblos y su participación en los procesos que afectan sus tierras y medios de vida puede resultar en serios conflictos sociales y políticas fallidas. Mientras lo negociadores de cambio climático se reúnen en Bonn, se debe prestar especial atención a estos sucesos y las lecciones que de ellos pueden extraerse, de forma que pueda garantizarse que los derechos de los pueblos indígenas se consideren como una parte integral de cualquier acuerdo final para salvar los bosques y el clima.

Amazon Alliance
Asian Indigenous Women's Network (AIWN).
COICA (Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica)
Consumers Association of Penang, Malaysia
Ecologistas en Acción, Spain
Ecological Society of the Philippines
Environmental Investigation Agency, US & UK
FERN
Friends of the Earth International
Global Exchange, United States
Global Social Justice, Belgium
Global Witness, UK
Greenpeace International
Humane Society International, Australia
Indigenous Environmental Network (IEN)
International Accountability Project, US
International Youth Caucus, Bonn
North East Peoples Alliance on Trade, Finance and Development, India
Rainforest Action Network, United States
Rainforest Foundation UK
Salva le Foreste, Italy
Sierra Club, United States
Sustainability Watch Network, Central America
Tebtebba (Indigenous Peoples' International Centre for Policy Research and Education)
Terra!, Italy
Third World Network
Wetlands International, Netherlands
World Rainforest Movement, Uruguay
The Wilderness Society, Australia




Civil Society Condemns Massacre of Indigenous People in Peru
Calls on Peru and International Community to Respect Human Rights

6 June 2009
We, the undersigned organizations, condemn the violence against peaceful indigenous protesters and police in Peru that has already resulted in at least 30 deaths.
We call on both the Government of Peru and the Interethnic Association for the Development of the Peruvian Amazon (AIDESEP) to engage in a good faith dialogue to prevent further escalation. We urge the international community to send a clear message to Peru that military repression is not an acceptable form of conflict resolution.
The current violent human rights crisis is a vivid illustration of the consequences of a systematic failure in the basic governance processes related to consultation, land tenure and access to resources.
The indigenous mobilization that ended in violence on Friday began in April as a reaction to a series of laws promulgated by President Alan Garcia’s government over the past year. The laws contain provisions that indigenous organizations believe threaten their fundamental rights to access and decision-making over their forests, resources and territories. They were written and passed into law without any formal or informal consultation with indigenous peoples, in violation of Peru’s obligations under ILO 169.
This is the second time in less than a year that Peru’s indigenous peoples in the Amazon have resorted to organizing massive and prolonged blockades of roads, rivers and extractive industry infrastructure, as their increasingly frequent calls for consultation and dialogue have gone unheard in Lima.
The tragic unfolding incident illustrates how ignoring peoples’ rights and meaningful participation in processes that affect their lands and livelihoods can lead to serious social conflict and failed policies. As the world’s climate negotiators gather in Bonn, we must heed these lessons and guarantee that indigenous peoples’ rights are considered an integral part of any final agreement to save forests and the climate.

Amazon Alliance
Asian Indigenous Women's Network (AIWN).
COICA (Coordinadora de las Organizaciones Indígenas de la Cuenca Amazónica)
Consumers Association of Penang, Malaysia
Ecologistas en Acción, Spain
Ecological Society of the Philippines
Environmental Investigation Agency, US & UK
FERN
Friends of the Earth International
Global Exchange, United States
Global Social Justice, Belgium
Global Witness, UK
Greenpeace International
Humane Society International, Australia
Indigenous Environmental Network (IEN)
International Accountability Project, US
International Youth Caucus, Bonn
North East Peoples Alliance on Trade, Finance and Development, India
Rainforest Action Network, United States
Rainforest Foundation UK
Salva le Foreste, Italy
Sierra Club, United States
Sustainability Watch Network, Central America
Tebtebba (Indigenous Peoples' International Centre for Policy Research and Education)
Terra!, Italy
Third World Network
Wetlands International, Netherlands
World Rainforest Movement, Uruguay
The Wilderness Society, Australia


RED DE MUNICIPALIDADES RURALES DEL PERÚ

¡Por el fortalecimiento de la democracia participativa en los gobiernos locales!

NO A LA MUERTE, POR SOLUCIÓN PACÍFICA RESPETANDO LOS DERECHOS INDIGENAS
Frente a los lamentables sucesos en la Amazonía Peruana, que tuvo como centro Bagua, donde las fuerzas policiales en su intento de despejar la carretera Fernando Belaúnde Terry tomada por las organizaciones indígenas en protesta por la inconstitucionalidad de los decretos legislativos que los afectan, se produjo como lamentable resultado la muerte de civiles y policías. Ante ello las Asociaciones de Municipalidades de la Amazonía y la Red de Municipalidades Rurales del Perú – REMURPE se pronuncian:

1. Rechazamos la violencia generada por la falta de solución a los problemas de nuestros hermanos indígenas, rechazamos también la actitud del Congreso y del Ejecutivo de postergar el debate y el diálogo en su propósito de dilatar y desgastar la protesta.

2. Ante la incapacidad del gobierno de resolver el problema amazónico, la respuesta del Estado ha sido desmedida: primero amenazando con la detención y juicio a los dirigentes del movimiento indígena y, posteriormente, con la represión indiscriminada.

3. Rechazamos las declaraciones del Presidente de la República, de Javier Velásquez Quesquén presidente del Congreso y del congresista Sr. Mauricio Mulder representante del partido Aprista de calificar a todos los que protestan contra esta medida como “terroristas”. Dichas declaraciones no contribuyen a restablecer el diálogo para la solución de los problemas, más bien abona al incremento de la violencia.

4. Consideramos que la solución a estos problemas debe darse dentro de un ambiente de diálogo respetando la Constitución y los acuerdos internacionales que nuestro Estado se ha comprometido a cumplir como el convenio 169 de la OIT cuyos postulados básicos son: El respeto a su cultura y la consulta y la participación efectiva en las decisiones que los afectan.

Por lo expuesto:
Apoyamos los diversos pronunciamientos a favor del respeto de la vida, la defensa de la biodiversidad y los derechos de los pueblos indígenas efectuado por los obispos de la Amazonía, redes de la sociedad civil y autoridades municipales y, sobre todo, el informe de la Defensoría del Pueblo que se ha pronunciado acerca de la inconstitucionalidad de los decretos legislativos que afectan a los pueblos amazónicos.

Hacemos un llamado al gobierno para que: cese la persecución de los dirigentes, restituya los derechos civiles y evite la militarización de las zonas amazónicas, pues estas medidas traban el diálogo y agudizan el conflicto.

También invocamos a las organizaciones indígenas y a las diversas autoridades a retomar el diálogo para la solución inmediata de esta situación.

Finalmente, convocamos a las autoridades municipales de la Amazonía y del país a tomar acciones conjuntas para garantizar el diálogo y solución a este problema en el marco de la búsqueda de modelos de desarrollo sostenible.

Wilbert Rozas Beltrán, Coordinador Nacional Red de Municipalidades Rurales del Perú
Enrique Flores Pinedo, Presidente Asociación de Municipalidades de la Región San Martín
Carlos López Jiménez, Directivo Nacional de la Red de Municipalidades Rurales del Perú
Saúl Ruíz Lezama, Directivo Nacional de la Red de Municipalidades Rurales del Perú

6 de junio de 2009

REMURPE

viernes, 5 de junio de 2009



BAGUA: NO A LA VIOLENCIA
LLAMADO URGENTE A LA SERENIDAD DE AUTORIDADES Y MANIFESTANTES
La Coordinadora Nacionalde Derechos Humanos expresa su mayor preocupación por los sucesos de hoy, 5 de junio, ocurridos como consecuencia de la intervención de efectivos de la Policía Nacional para desalojar a grupos de las comunidades nativas que tenían bloqueada la carretera de acceso a la ciudad de Bagua, al norte del país, como parte de la huelga que vienen desarrolando hace más de 50 días.
Como consecuencia de esta intervención, se habrían producido víctimas mortales y numerosos heridos tanto entre la población civil como entre los efectivos policiales. Además, se ha producido una situación de caos en la ciudad, con expresiones de desborde violento por parte de manifestantes, frente a lo cual las autoridades habrían perdido el control de la situación y se estaría incurriendo en un uso desproporcionado de la fuerza que estaría produciendo nuevas víctimas.
Expresamos nuestra profunda consternación por informaciones sobre el número de víctimas.
Asimismo, sobre la presunta detención de civiles que podrían estar siendo remitidos a la Base Militar "El Milagro", inmediata a Bagua, lo cual sería ilegal.
Solicitamos de manera urgente e inmediata a las autoridades que dispongan medidas inmediatas que permitan el cese de la violencia y restablecer el orden público con pleno respeto a la ley y las garantías constitucionales, y pleno respeto a los derechos humanos.
En consecuencia, es imperativo que las autoridades no se excedan en el uso de la fuerza.
Asimismo hacemos un llamado a respetar y no atacar a los efectivos de la Policía Nacional. Igualmente es urgente atender la emergencia surgida por el gran número de heridos, reforzando los recursos hospitalarios de Bagua y facilitando el traslado de los más graves a otros centros del país.
Asimismo, es necesario que las autoridades políticas del gobierno nacional inicien una negociación seria con los dirigentes de las comunidades nativas que se encuentran en conflicto desde hace más de 50 días.
La Coordinadora Nacional de Derechos Humanos ha enviado una carta urgente al secretario ejecutivo de la Comisión Interamericana de Derechos Humanos, así como a otras entidades internacionales, poniendo en su conocimiento los graves hechos de Bagua e invocando su intervención ante las autoridades peruanas a fin de asegurar el cese de la violencia sin perujuicio de respetar los derechos humanos.





Lima, 5 de junio de 2009 (12:00)


Coordinadora Nacional de Derechos Humanos


________________________________


Para mayor información visite www.dhperu.orgo blog.dhperu.org



Pronunciamiento del Presidente de la Conferencia Episcopal Peruana y la Defensoría del Pueblo sobre los últimos hechos de violencia sucedidos en la Selva Peruana

¡ALTO A LA VIOLENCIA!


El Presidente de la Conferencia Episcopal del Perú y la Defensora del Pueblo lamentan profundamente el descenlace violento que viene ocurriendo en el departamento del Amazonas, ciudades de Bagua Chica y Bagua Grande, entre otras, que ha ocasionado la muerte de civiles y policias y un saldo de varios heridos.


La vida es un valor supremo que en cualquier circunstancia debe ser protegida y privilegiada, tanto la de nuestras comunidades nativas históricamente desatendidas, como las que quienes, en cumplimiento de su deber constitucional, procuran el restablecimiento del orden.


Hacemos un clamoroso llamado a la serenidad y demandamos que, de manera inmediata, cesen los enfrentamientos entre compatriotas. Es urgente que se atienda sin distinción a las personas heridas y a las que se encuentran en riesgo y que se proceda en el más breve plazo a restablecer el canal del diálogo, que nunca debió ser interrumpido, y que debe ser utilizado como la única vía para resolver pacíficamente los conflictos.


Concientes de nuestro deber de protección de la vida y de los derechos fundamentales de las personas, invocamos a todas las autoridades y dirigentes a optar por el diálogo y la paz y nos mantenemos a disposición del país para colaborar en lo que nos sea requerido, a fin de devolver la tranquilidad a las poblaciones afectadas y a todo el Perú.


+ Monseñor Miguel Cabrejos Vidarte, OFM.

Arzobispo de Trujillo

Presidente de la Conferencia Episcopal Peruana


Dra. Beatriz Merino Lucero

Defensora del Pueblo

www.amazoniamagica.com


Pronunciamiento de la Comisión Justicia y Paz de los
Misioneros Dominicos en la Amazonía Peruana

CARTA ABIERTA AL CONGRESO DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ

Congresistas:

Ante el Día Mundial del Medio Ambiente, ante la recién finalizada Cumbre de los Pueblos y Nacionalidades Indígenas de Abya Yala celebrada en Puno, ante la próxima Cumbre Amazónica a celebrar en Tarapoto, ante el pronunciamiento de nuestros obispos de la Amazonía Peruana, ante el clamor universal en defensa de la Pachamama, la Madreselva, la Madre Tierra, los misioneros y misioneras dominicos en la selva peruana nos unimos a este cósmico clamor.
Damos gracias a Dios que hayan sido los pueblos indígenas de la Amazonía peruana los que han elevado su pacífica voz para exigir se detenga el frenesí de venta o alquiler de sus tierras, a sabiendas que ellos no se consideran propietarios, sino hijos e hijas de la Madreselva con la que siempre han vivido en admirable armonía.

Asistimos con suma preocupación a la situación de huelga de nuestros hermanos amazónicos de nuestro querido país. El próximo día 9 de junio se cumplirán dos meses de enérgica protesta exigiendo la derogatoria de los decretos legislativos que se han emitido obviando los más elementales derechos de nuestros pueblos, violando la Constitución Peruana, el artículo 169 de la OIT y la Proclamación de la ONU sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. Esta legislación asumida y ratificada por el Perú, exige a los países dialogar con los pueblos indígenas antes de ejecutar políticas que afecten a sus pobladores y territorios habitados desde tiempo inmemorial. Nuestros pueblos llevan dos meses de sacrificios y privaciones, ocupando y bloqueando pacíficamente caminos, carreteras, ríos, aeropuertos, lugares estratégicos desde donde las empresas transnacionales extraen sus recursos.
La respuesta del Gobierno ha sido declarar el estado de emergencia y enviar tropas del ejército para amedrentar a los nativos. Gracias a Dios, a la fecha no ha habido ninguna víctima mortal. Pero tememos el recrudecimiento de la situación ante la cerrazón y falta de diálogo. A lo largo de este tiempo, es evidente el poco interés del Gobierno por atender las demandas de los pueblos indígenas amazónicos y lo más que ha hecho ha sido reconocer el abandono al que los tiene sumidos. A pesar de haberse comprometido a institucionalizar de una vez la Mesa de Diálogo para tratar todos los asuntos que competen a estos pueblos, se sigue postergando la principal exigencia de los nativos, que es la derogatoria de todos los decretos que ponen en peligro sus tierras, desoyendo incluso a las propias instancias estatales que así lo aconsejan.

Los Misioneros y Misioneras Dominicos en la Amazonía Peruana, nos adherimos al clamor de nuestros hermanos nativos en defensa de sus derechos y rogamos atiendan las justas demandas de estos pueblos amazónicos, derogando los decretos que les lesionan y continuando con la Mesa de Diálogo entre el Gobierno y los Pueblos Indígenas para todos los asuntos que les competen.
Atentamente

Centro Cultural José Pío Aza
Jr. Callao, 562
Lima – Perú
Tfno: (51-1) 331-0771
Web: http:///

SINDICATO ÚNICO DE LA POLICÍA PERUANA - SUPP
PRONUNCIAMIENTO Nº 22


MUERTE DE POLICIAS Y NATIVOS CULPA DEL APRA.


El Sindicato Único de la Policía Peruana (SUPP), hace llegar sus CONDOLENCIAS a las Esposas, Hijos y familiares de nuestros COMPAÑEROS DE ARMAS, quienes eran integrantes del Sindicato Policial Clandestino, igualmente a los familiares de nuestros HERMANOS NATIVOS, todos ellos caídos en Bagua; los uniformados cumpliendo ORDENES DE REPRESION del Gobierno Aprista a través de la incompetente e incapaz Ministra del Interior Mercedes Cabanillas y los Nativos defendiendo las tierras y recursos de la selva de todos los peruanos, ante su inminente privatización.


EL SUPP RESPONSABILIZA DE ESTAS LAMENTABLES MUERTES al Presidente de la República Dr. Alan García Pérez, Presidente del Consejo de Ministros Yehude Simon Munaro, Congreso de la República, Ministro de Defensa Antero Flores Aráoz, Ministra del Interior Mercedes Cabanillas Bustamante, Director de la PNP José Sánchez Farfán, altos oficiales en actividad y retiro asesores de la ministra, todos ellos monaguillos del APRA.


EL SUPP manifestó y denunció oportunamente, cómo este Gobierno, viene enfrentándonos peruanos entre peruanos, utilizando a los efectivos policiales como carne de cañón para reprimir a nuestro pueblo peruano, cuyo único afán del Gobierno Aprista es defender su política entreguista y vende patria, el cual LOS TRABAJADORES UNIFORMADOS MAS CONCIENTES RECHAZAMOS, REPUDIAMOS Y CONDENAMOS; por eso la Ministra implementó un REGLAMENTO INCONSTITUCIONAL E INHUMANO para que la policía sea más sumisa, obediente, amordazada y sin derechos laborales, el mismo no nos intimida, menos callará nuestra voz de protesta e identificació n con el ciudadano y trabajador peruano.


La inseguridad ciudadana en todo el país, los herido y muertos, civiles y policías en estos últimos tiempos NOS DA LA RAZON AL SUPP, hoy más que nunca, URGE TENER UNA POLICIA DEMOCRATICA, donde los trabajadores uniformados sean dignos, respetados, sin corrupción, al servicio de la ciudadanía y pueblo en general, y no tengamos que ser utilizados por los gobiernos de turno como un ente represivo.


Hacemos de conocimiento de la prensa independiente y pueblo peruano en general, los policías en actividad descalificamos a la Ministra del Interior Mercedes Cabanillas y pedimos su renuncia inmediata a dicha cartera, por ser responsable directa de la muerte de los policías y nativos. Hasta la actualidad no realizó acción alguna en beneficio de los trabajadores uniformados, solo promesas y mentiras, como la entrega de uniformes en forma simbólica, hospitales sin medicamentos, Fondo de Vivienda Policial convertido en una entidad financiera, sueldos de hambre, intimidación al personal por presentar solicitudes de homologación de haberes de acuerdo al DS. N°213-90-EF, los mismos ya bordean los cincuenta mil pedidos, para luego hacer valer por la vía judicial, Gasolinazos y robo descarado del rancho en todo el país.


Tenemos como muestra a los Corruptos y Ladrones de sus propios colegas, al Comisario de Atusparia – Lambayeque, así como al General PNP. Raúl Becerra Velarde, Comandante PNP. Jorge Raffo Lecca, Coronel PNP. Jorge Gonzáles Romero y también al ahijado de la Ministra el Comandante PNP. Víctor ZANABRIA ANGULO, Jefe del Departamento de Seguridad de Bancos de la Unidad Policial "Aguilas Negras" enquistados en dicha unidad desde el grado de capitán por ser Aprista, en su jefatura de Comandante tuvo 7 asaltos a distintas agencias bancarias y un efectivo policial muerto, Robo descarado de la gasolina y rancho del personal policial, apropiación de Dinero con sus incondicionales, la suma de DIEZ MIL NUEVOS SOLES cada quincena que paga ASBANC por el patrullaje de los conos de Chosica, Lurín, Ventanilla, Puente Piedra y Huaycan.


¡Viva el Sindicato Único de la Policía Peruana –SUPP!
¡Solo Sindicalizados lograremos una policía digna al servicio del pueblo peruano!
¡Solo Sindicalizados erradicaremos la corrupción y tendremos una policía democrática!
¡Por el pago directo a cada efectivo policial por el concepto de rancho, para evitar el robo descarado de los Jefes de Unidad!
¡Renuncia inmediata de la incompetente e incapaz Ministra del Interior Mercedes Cabanillas!
¡LEGALIZAR EL SUPP GARANTIZA EL CAMBIO EN LA PNP!


jueves, 4 de junio de 2009



105 mil firmas avalan propuesta de San Martín ante el Tribunal Constitucional


El Comité Regional de Recolección de Firmas, logró recolectar 105 mil firmas para la demanda de declaratoria de inconstitucionalidad que afectan los intereses de la amazonía peruana, informó Gonzalo Tuanama Tuanama, presidente del comité y apu de la comunidad nativa Quechua-Lamista "Copalsacha".

En una reunión de trabajo realizado esta mañana en las instalaciones de la sede central del Gobierno Regional, los miembros del comité de recolección de firmas de las etnias quechuas-awajun y chayahuitas dieron los resultados oficiales y los pormenores del los procedimientos a seguir en los próximos días.

El Vicepresidente Regional, Prof. Javier Ocampo Ruiz, aprovechó la oportunidad para agradecer a toda la población sanmartinense por su compromiso cívico en esta cruzada democrática mostrando su complacencia al haber sobrepasado ampliamente la meta propuesta inicialmente;


"Este hecho demuestra la convicción cívica de nuestro pueblo, vamos a dar la
pelea en los márgenes legales que la constitución y la ley nos facultan"

A su vez, Gonzalo Tuanama, informó que en estos momentos y hasta el día viernes 05 se viene digitalizando los nombres, apellidos y número correcto del documento nacional de identidad en el software adquirido en el Jurado Nacional de Elecciones.

Asimismo, los abogados de la causa vienen elaborando los cuadernillos de demanda para la presentación ante el Tribunal Constitucional, para el lunes 08 la comisión tiene previsto presentar ante el Jurado Nacional de Elecciones los planillones y los archivos digitalizados para la verificación y validación de las firmas, y quienes a la vez comunicaran la fecha que tendrán el informe de validación de las firmas.

Concluido este proceso se convocará a los representantes de las comunidades nativas y organizaciones de la sociedad civil para la presentación oficial de la demanda ante el Tribunal Constitucional en la ciudad de Lima.

Moyobamba, 04 de junio de 2009

OFICINA DE RELACIONES PÚBLICAS Y COMUNICACIONESGOBIERNO REGIONAL DE SAN MARTINAGRADECEMOS SU DIFUSION